fried spring rolls and dumplings on top of tray
Chinese 中國味 - Vancouver - 溫哥華米其林 - 米其林美食

溫哥華美食|亞洲餐點2.0,溫哥華那些跨界家鄉味

能撫慰異鄉遊子心的,莫過於他鄉偶遇的故知,看到故鄉來的新聞,或甚至簡單到嘗到一口家鄉味。作為一個美食之都,溫哥華多元文化料理從沒讓各族裔的鄉愁猛烈地滋長。

說道地,溫市有世界級的廣式料理;要原創,不論是西安菜、滬杭的本幫菜、川味的嗆辣、偏甜的台菜,愛好者皆能各得其所。要不道地,華洋交匯的溫哥華更是翹楚。

別誤會,我可不是詆損那些畫虎類犬的中餐廳。事實上他們風格別具,洋濱腔的口味卓然天成,培養了不少忠實的食客。只是這批食客大多以金髮碧眼的洋人或是英語流利的移民第二、三代年輕人為主,與溫哥華滿街廣式海鮮餐廳裡的那群鬢角銀灰、口操粵語、台灣國語或字正腔圓的普通話饕客儼然是兩個世界的人。

這些餐廳的菜餚有著中菜名稱、外觀,但食材和味道常常出人意表。跟著海馬老爸一起品嘗幾家這樣令人或驚或喜連連的「亞洲餐館2.0」吧!

大發貓餐廳 Fat Mao Noodles

位於唐人街的大發貓餐廳是溫市知名廚師Chef Angus An手創的第三家餐館。他經營的泰國餐廳Maenam Restaurant被溫哥華人票選為城內最佳泰式餐廳。而大發貓餐廳則是融合中式與泰式料理,專注於麵點的餐廳。

餐廳外觀或是內裝不管怎麼看,都是普通的西式小吃店模樣,甚至廚師也是胳臂刺青的老外…. 牆壁上書架立著《灌籃高手》中文版漫畫是唯一的亞洲元素。菜單是手繪的漫畫風格,線畫肥貓張牙咧嘴,甚是可愛。

我點的三種豬肉麵果然不負我的期望:叉燒肉片、絞肉球外加貢丸切片躺在油蔥滿佈的湯汁中,全然是意料外的組合。朋友點食的鴨腿麵則是麵條隱身在濃黑的醬油湯汁,一根完整鴨腿性感地從香菜叢中伸出。不消說,兩碗麵的味道像是來自曼谷的中餐廳,帶著異國風味;幸好那盤柴魚皮蛋稍稍把我們從南亞拉回台灣,雖然柴魚片下的蝦皮還是讓我們有點違和感。

結帳時,帳單夾在一本灌籃高手的漫畫裡。我忍不住想從那一頁開始看,彷彿回到舊時混漫畫出租店的日子。

  • ADDRESS: 217 E GEORIA STREET, VANCOUVER, BC
  • PHONE: (604) 569-8192

寅福 Torafuku

一樣是位於唐人街附近,寅福應該是除了寶貝以外,最熱門的跨界中餐廳。簡潔的裝潢,開放式廚房,很難嗅出中餐的氛圍。

菜單上的選擇不多,從一些沙拉或炸物等前菜、捲類食物、拉麵等主食,到甜點,是隻五臟俱全的亞洲小麻雀。好玩的是菜單上的名字都十分逗趣,頗有想像空間,例如兔子的食物(Rabbits Food)鴨子叫聲成癮者(Quack Addict)黑麥的混亂炸雞翅(Rye so messy Chicken Wings),你哪裡會想到這是羽葉甘藍生菜沙拉鴨肉春捲以及韓式辣醬炸雞?更別提泡泡世界(Bubble World)是藏了幾顆珍珠的烏龍茶口味義式奶酪

口味令人意想不到,但外觀繼承了西餐的精巧擺盤,每一道菜上桌,都讓人玩起連連看的遊戲。

  • ADDRESS: 958 MAIN STREET, VANCOUVER, BC
  • PHONE: (778) 903-2006

Heritage Asian Eatery 家傳亞洲小吃店

這家位於溫哥華市中心的小店開張沒多久,受到上班族群的瘋狂喜愛。牆上的金元寶、瓜皮帽等幾件裝飾品勉強拼湊出亞洲味。從早餐開張到晚餐,餐點則是從可麗餅、中式刈包、大碗菜飯,到烏龍麵,菜單熱鬧非凡。

海馬老爸點了一個鴨肉刈包豬肉飯,邊咀嚼邊觀察滿座的華洋顧客,味蕾和視覺感受頗為一致。鴨肉絲搭配略鹹的醃小黃瓜片,撒上炸洋蔥碎,怎麼品嘗,都是西式漢堡該有的味道。位於大碗米飯中央的那塊豬肉,裹著深褐醬汁,卻沒有熟悉的醬油味;油炸的洋蔥碎再次出現,與醃得不怎麼入味的蘿蔔乾聯手,將這碗飯妝點成王昭君…… 和番後的那個模樣。

  • ADDRESS: 1108 WEST PENDER STREET, VANCOUVER, BC, V6E 4J6
  • PHONE: (778) 737-1108

這些餐廳生意興隆,即便離真正的亞洲味大約有一光年的距離。可愛的混血娃娃人群中總是目光焦點;混血的亞洲美食,也許是踏往世界大同的第一步。


按一下下方的「讚賞星星」,為海馬老爸拍拍手。有了你的鼓勵,是我努力分享的動力! (讚賞星星是甚麼?)