英文是個有趣的語言,充滿積木式的堆疊樂趣。
舉例來說,Sense是“感受”,“品味”的意思,既有感性的成份,更有理性的意涵。但是前面加個“make”,意義再次轉個彎,變成“有道理”或是“非常合理”。 閱讀全文 “{本那比市集} 自己動手做,才make sense (已歇業)”
英文是個有趣的語言,充滿積木式的堆疊樂趣。
舉例來說,Sense是“感受”,“品味”的意思,既有感性的成份,更有理性的意涵。但是前面加個“make”,意義再次轉個彎,變成“有道理”或是“非常合理”。 閱讀全文 “{本那比市集} 自己動手做,才make sense (已歇業)”
在北美地區生活,一般購買生鮮蔬果肉品的地方,不外乎是量販店、大型超市,公眾市場或是街邊小型蔬果。
在光線明亮、走道寬敞、貨品齊全的買場買菜,的確是舒服又有效率,但總缺少了點人味和市場裡熱絡的生命力 – 台灣傳統市場裡那種攤攤相連的擁擠,空氣中數十種蔬菜肉類混合的氣味,耳裡流竄老闆的吆喝、和大嬸們一來一往討價還價的聲音,間或菜刀落下砍在砧板上篤、篤、篤撞擊聲…. 這些種種,令異國遊子懷念再三。
不過就是賣肉賣菜賣水果的地方,菜市場能有甚麼好玩好逛的?
會有這樣觀感的人,應該是不太懂得欣賞市井間文化的美,或是沒逛過好玩有趣的菜市場。來逛逛老外的公眾市場 (public market),你一定會改觀。
閱讀全文 “溫哥華旅遊|極樂菜市場,溫哥華格蘭佛島的公眾市場”在大溫地區街上隨便找個路人問:要去漁人碼頭該怎麼走?十個裡面有九個會遙指隔壁城市Richmond的Stevenson南端的漁人碼頭。那個漁人碼頭沒有舊金山的出名,範圍也不太大,但是可以搭船出海賞鯨,海邊有數家海鮮餐館,一家知名的Fish & Chips『Pajo’s』,一家歷史悠久的鮭魚罐頭博物館,以及到了週末早上碼頭邊停了數艘漁船當場賣起海鮮 — 的確是眾所皆知,觀光團必到的景點。
閱讀全文 “溫哥華旅遊|來吃蝦蝦的你,斑點蝦嘉年華現場直擊”曾有朋友戲稱我家中的擺設,『簡直就是IKEA的樣品屋』!聽起來像是貶損我這男主人偷懶,只會照著IKEA的型錄佈置居家; 也有可能恥笑經濟拮据的我買不起更好更高檔的牌子,只能遷就大量生產製造的平價傢俱,難有個人的品味。 閱讀全文 “{列治文旅遊} 大而有當的Richmond IKEA”
逛過熱鬧的夏天Farms Market, 很好奇冬天的市集長啥模樣。網站上說地點只有一處,且只在星期六開市,Rain or Shine。
既然說是風雨無阻,那就出門吧,即便今天陰雨沈沈。 閱讀全文 “{逛逛市集} 冬天的農夫市集”
小年夜這天走一趟Oakridge Mall,洋人的shopping centre。一些商店用心的小小裝飾了一下,總算有點中國年的味道。 閱讀全文 “洋人賣場的年味”
春天還沒到,我們家的哀鳳就成天喵喵叫,只盼春天趕快來臨。
原因無他,因為家裡添了一位大眼黝黑的小伙子。哀鳳被他迷得芳心大亂,連電話也不接了…. (也不好誤會她… 其實是我不小心關成靜音了)。 閱讀全文 “侃農哥逛市集”
記得格列佛遊記嗎?一會兒到了小人國,一下子又去了巨人的國度。沒有想到水果界也有格列佛!
昨天和哀鳳去樓下韓國蔬果店買菜,只聽哀鳳驚呼連連:怎麼會這摸小!
看到蔬果店的男性老闆一臉尷尬的模樣,我只好趕快衝過去,看看什麼東西小到讓人不自在。 閱讀全文 “哀鳳逛超市 水果格列佛遊記”
我們家哀鳳果然是良家婦女,上回陪我逛了一圈超市,竟然就逛出興趣來了。這天又是買菜日,在Market Place買了需要的米油鹽醬醋茶(唉,我們家就是缺“財”啊),她又興致勃勃的在蔬果區流連忘返。 閱讀全文 “哀鳳逛超市 根莖葉類篇”